বৃহস্পতিবার, ২৪ এপ্রিল ২০২৫, ১১ বৈশাখ ১৪৩২ , ২৫ শাওয়াল ১৪৪৬

ফিচার
  >
ব্যক্তিত্ব

খায়রুল আলম সবুজ: অভিনেতা হলেও সাহিত্যচর্চাকে জীবনের কাজ মনে করেন

নিউজজি প্রতিবেদক ২৪ ফেব্রুয়ারি , ২০২৫, ১৩:২৮:২৩

94
  • খায়রুল আলম সবুজ: অভিনেতা হলেও সাহিত্যচর্চাকে জীবনের কাজ মনে করেন

মাত্র ১২ বছর বয়স থেকে বরিশালে থাকাকালীন অভিনয়ের সঙ্গে সম্পৃক্ত হন খায়রুল আলম সবুজ। তখন পাড়ায় মঞ্চদল করে নাটকে অভিনয় করতেন। তারপর ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ার সময়ে ‘নাট্যচক্র’ নামক সংগঠনের মাধ্যমেই নাটকের এক বৈপ্লবিক আন্দোলন শুরু হয়।

নাট্যচক্র থেকেই সেলিম আল দীন ও আল মনসুরের লেখা দুটি নাটক মঞ্চস্থ হয়। এরপর তিনি ‘থিয়েটার’-এ যোগ দেন। এই দলের হয়ে মঞ্চে ২২ বছর অভিনয় করেছেন। থিয়েটারের হয়ে খায়রুল আলম সবুজ অভিনয় করেছেন ‘পায়ের আওয়াজ পাওয়া যায়’, ‘এখানে এখন’, ‘ওথেলো’, ‘সেনাপতি’সহ আরও বেশকিছু নাটক। এই দলের হয়ে তিনি নিদের্শনা দেন নিজেরই অনুবাদ করা নাটক ‘আন্টিগোনে’। এটি একটি ফরাসি নাটকের অনুবাদ ছিল। প্রখ্যাত অভিনেতা খায়রুল আলম সবুজের জন্ম বরিশালে ১৯৪৯ সালের ২৪ ফেব্রুয়ারি।

বাংলাদেশ টেলিভিশনে সবুজ প্রথম অভিনয় করেন প্রয়াত আতিকুল হক চৌধুরী পরিচালিত ‘জলের রঙ্গে লেখা’ নাটকে। টিভিতে তার অভিনীত প্রথম ধারাবাহিক নাটক ছিল ‘ঢাকায় থাকি’। তবে চলচ্চিত্রে এই বরেণ্য অভিনেতাকে খুব কমই দেখা গেছে। পুনে ইন্সটিটিউট থেকে নির্মিত ‘উজান’ চলচ্চিত্রে তিনি প্রথম অভিনয় করেন।

এরপর ‘ছাড়পত্র’ নামক একটি স্বল্পদৈর্ঘ্য চলচ্চিত্রেও তিনি অভিনয় করেন। বেলাল আহমেদের ‘নন্দিত নরকে’, সালাহউদ্দিন লাভলুর ‘মোল্লাবাড়ির বউ’ চলচ্চিত্রেও তাকে অভিনয় করতে দেখা গেছে। তবে ক্যারিয়ারের শুরুর দিকে চলচ্চিত্রে অভিনয় করাটা তাকে মন থেকে খুব বেশি সায় দেয়নি বলেই সেখানে তার উপস্থিতি কম।

অভিনেতা হিসেবে পরিচিত হলেও সাহিত্যের ক্ষেত্রে তিনি নিরলস। নিরিবিলি, কিছুটা অলক্ষ্যে কাজ করে যাচ্ছেন সাহিত্যের প্রায় প্রতিটি শাখায়। সাহিত্যচর্চাকে তিনি তার জীবনের কাজ বলে মনে করেন। মৌলিক কাজ যেমন করেছেন তেমনি করেছেন অনুবাদের কাজ।

পঁয়ত্রিশ বছর ধরে তিনি অনুবাদের ক্ষেত্রে বিভিন্ন ধরনের কাজ করছেন। তার এ যাবৎ কাজের মধ্যে হেনরিক ইবসেনের বারোখানা নাটক, আন্তন চেকভের সীগাল, জ্য আনুই’র আন্তিগোনে এবং ইউরিডাইস, হ্যারল্ড পিন্টারের ডাম ওয়েটার, এ স্লাইট এইক, এ নাইট আউট এবং বিশ্বনন্দিত অভিনেত্রী সোফিয়া লরেনের জীবনকথা উল্লেখযোগ্য। এছাড়া শিশু সাহিত্যের অনুবাদও তিনি তার নিজের দায়িত্ব মনে করেন।

নিউজজি/নাসি

পাঠকের মন্তব্য

লগইন করুন

ইউজার নেম / ইমেইল
পাসওয়ার্ড
নতুন একাউন্ট রেজিস্ট্রেশন করতে এখানে ক্লিক করুন